К 90-летию со дня рождения Магомета Ахияевича Хубиева
Мы считаем, что образ известного учёного, великого карачаевского фольклориста, прекрасного педагога, талантливого поэта и пламенного оратора Магомета Хубиева олицетворяют следующие строки Фирдоуси:
Всё в мире покроется пылью забвения,
Лишь двое не знают ни смерти, ни тления.
Лишь дело героя да речь мудреца
Проходят столетья, не зная конца.
Кандидат филологических наук, доцент, член союза журналистов СССР, кавалер медалей «Ветеран труда», «За трудовую доблесть», кавалер нагрудного значка «За отличные успехи в работе «Высшая школа СССР» Хубиев Магомет Ахъяевич был автором более 150 работ. За 30 лет научно-педагогической деятельности им написано около 30 крупных научных, учебных и учебно-методических работ – монографий, учебников, учебно-методических пособий. Его рассказы и стихотворения опубликованы в 13 сборниках, 7 журналах, 11 книгах. Им собрано около 1200 народных песен.
Хубиев Магомет Ахъяевич был крупным учёным-кавказоведом, о чём свидетельствуют его научные труды, которые по тематике, содержанию и глубине анализа заслужили высокую оценку известных учёных. Магомет в своей работе «Лев Толстой и Карачай», опираясь на 17 источников известных учёных, документально, ненавязчиво, заставляя размышлять, убеждает нас в том:
— Что к творчеству и личности Льва Толстого – гордости и славы русской, карачаевцы относились с глубоким уважением, начиная с первого просветителя, пота, художника Ислам-Бия Крымшамхалова
— Что Толстой хорошо знал карачаевцев. В его дневниках имеется запись «Карачай – нетральный народ, живуший у подошвы Эльбруса, отличается своей верностью, красотой и храбростью»
— Что Толстой татарами в «Кавказском пленнике» называл карачаевцев…
Работа М. Хубиева «Бессмертие любви» (к вопросу о современной интерпретации сонетов Вильяма Шекспира) заставляет нас ещё раз задуматься о любви, о жизни, о смысле бытия, о великом Шекспире и ещё много раз читать, читать его сонеты. Сонеты Шекспира при соприкосновении с ними благородно воздействуют на нас, дают запас сил духовных, нравственных и веру в то, что есть большая любовь и преданность. И умел Шекспир без возвеличивающих фраз поставить любимую рядом с самим прекрасным. И потому стихи великого Шекспира всегда современны и актуальны:
Её глаза на звёзды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И чёрной проволокой вьётся прядь…
И всё ж она уступит тем едвали,
Кого в сравнениях пышных оболгали.
Магомет Хубиев результатами своего научного исследования подтвердил, что сонеты Шекспира, несмотря на то, что они созданы в Эпоху Возрождения, вечны, вечна и воспетая им любовь, гимн любви, которая будет воспитывать всегда настоящее и будущее поколения.
М. Хубиев вошёл в «Лермонтовскую энциклопедию», «Украинскую советскую энциклопедию», «Шевченковский сборник». Он неоднократный участник всероссийских Лермонтовских, Толстовских (в Ясной поляне), Шевченковских конференций.
Магомет Ахъяевич был педагогом от Бога и мудрым оратором. Мудрость народная гласит, что героем на войне стать легче, чем ежедневно добросовестно выполнять свою работу, свой долг. Учитель совершает ежедневно труд, равный подвигу героя-солдата.
В истории Карачая было немало певцов, сказителей, оставивших нам в наследство свои прекрасные песни, легенды, сказки, притчи, половицы и поговорки. Ислам-Бий Крымшамхалов в дневниковом завещании потомкам писал: «Фольклор — это образ народа, его душа. В нём хранится всё лучшее и вечное. Народный символ прекрасного никогда не стареет.
И потому особо следует сказать о таланте Магомета Хубиева – собирателя-исследователя фольклора. В его личном фонде собрано 1200 народных песен. 800 из них уже опубликованы в 2009 году издательством «Эльбрусоид» в книге «Сен джырланмагъан джырымса…» («Ты неспетая песня моя…»). Магомет не просто собирал устное поэтическое и песенное творчество народа, а был заядлым и неутомимым пропагандистом всего этого. В его репертуаре было 200 песен, которые он исполнял своим чудным голосом, сохраняя народную музыкальность. Сбор и документирование народного фольклора является одним из критериев сохранения языка, разработанных ЮНЕСКО. Магомет Хубиев сохранив народные песни, сохранил самое прекрасное, лучшее и вечное для своего народа, совершив трудовой подвиг!
М. Хубиев был необычайно творческой личностью. Его поэзия несёт с собой любовь к людям и к своей земле, доброту, открытость, чистоту, нравственные идеалы народа. Строки из стихотворения «Родина» Магомета Хубиева характеризуют его как человека-патриота и говорят о необыкновенной его любви к своему народу и к своей земле:
Родина моя, плоть моя и кровь
Отдаю тебе всю мою любовь
Ты во тьме ночной – алая заря.
Только лишь с тобой вечно счастлив я!
Аулу Верхняя Теберда, где он родился, прошло его детство, где с молоком матери впитал в себя любовь к своему родному языку, культуре…, он посвятил следующие лирические строки:
Годы детства проходили в Теберде,
Песни детства зарождались в Теберде…
Пред тобою буду вечно я в долгу –
О тебе не петь я песен не могу!
Аул Верхняя Теберда – это непросто аул, а благодатная Родина чётырёх народных поэтов Карачаево-черкесии и членов Союза писателей СССР:
– Осман Хубиев – классик карачаевской литературы, участник Великой Отечественной войны
– Магомет Хубиев – известный учёный-педагог, поэт-фольклорист, писатель-сатирик
– Назир Хубиев – непевзойдённый поэт-лирик, педагог
– Азрет Акбаев – учёный-юрист, поэт-песенник, общественный и государственный деятель.
В стихотворениях Магомета Хубиева красной нитью проходит мысль о том, что «Вся Отчизна ему – дом родной, а все люди – родня!» О святой любви к своей матери говорят строки из его стихотворения «Анама» («Матери») на карачаевском языке:
Сен кетгенли тюрленнгенди бютеу табигъат,
Башха тюрлю кёрюнеди меннге хар бир зат.
Шоркъулдамай, шууулдамай барады суу,
Тёгерекге къарайма да, тёгерек да къуу-шуу.
Творчество М. Хубиева на карачаевском языке обладает большим духовно-нравственным потенциалом — воспитывает у молодежи общечеловеческие нравственные ценности, оказывает огромное влияние на формирование любви к родному языку и культуре:
«Ана тилинг» («Родной язык»):
Хар кимге да багъалыды ана тили
Хар кимни да ана тили – батмаз кюню…
Пушкинни ол бай тили да тёгед билим,
Ол да сеннге экинчиге ана тилинг….
Бу эки тил бир-бирине бек аламат,
Ала сеннге экиси да – эки къанат.
Магомет Хубиев раз и навсегда был покорён неподражаемыми, музыкальными строчками поэзии Лермонтова, которые оставили в его душе неизгладимый след и желание жить, петь, быть счастливым, глубже понять родных гор красоту. Об этом – «Лермонтова стихи я читаю»:
Я родился в горах и влюблён в высоту,
Лучше гор ничего я не знаю.
Но чтоб глубже понять родных гор красоту,
Лермонтова стихи я читаю.
Когда радостно мне, сердцу хочется петь,
На вершине я счастья бываю,
Чтобы с горных вершин на просторы глядеть,
Лермонтова стихи я читаю.
Когда в горном ауле и танцы и пир,
И я радостный тост поднимаю,
Чтобы были всегда только счастье и мир,
Лермонтова стихи я читаю.
Первыми и главными учителями Магомета были его родители: отец Ахия и мать Мамурхан, наделенные хорошим природным песенным талантом. Родители, а позже – сказители и певцы – научили его искусству слова – краткости, лаконичности, мощи, тонкому воспитывающему юмору.
Источником питания творчества Хубиева Магомета является народ, родная земля, аул Верхняя Теберда, считающаяся самым песенным в Карачае и славящаяся шутниками и юмористами. И не удивительно, что Магомет выбрал жанр сатиры и юмора, юмористические миниатюры, чтобы обратиться к людям, рассказать о человеческих достоинствах и пороках, подвергнув критике воровство, лицемерие высокомерие, лень, туниядство, пьянство…
Сам Магомет, будучи учёным-педагогом, был убеждён, что не всегда большую пользу приносят нудные нотации или поучительные лекции. Он говорил, что смех – оружие тоже серьёзное и действенное…
И потому Алан – герой его юмористических миниатюр – оказывал позитивное влияние на умы и сердца людей, способствуя повышению уровня культуры и воспитания:
Студенты и экзамен:
— Не понимаю, почему студенты так холодно со мной поздоровались? – удивился доцент Топара.
— А разве они еще не сдали последний экзамен? – ответил вопросом на вопрос Алан.
Настроение:
Как настроение? Спросили у Алана, когда он шёл на работу.
— Я еще не видел своего начальника, — ответил Алан.
Из блокнота Алана
-У каждого человека две руки, две ноги, два глаза, а у некоторых – и два лица.
— Не гордись, что очень любишь свой народ, а гордись тем, что народ любит тебя.
— Голова и сердце седеют одновременно.
— Счастлив тот, кто гордится отцом, но вдвойне счастлив тот – кто гордится сыном.
— Не ищи хороших друзей, будь хорошим человеком, и они сами появятся.
— Если начал шить золотой ниткой, не заканчивай шпагатом.
— Пусть уж хороший человек покритикует, чем плохой похвалит.
— Хотя всем детям поют одну колыбельную, а вырастают они разными характерами.
В оценке деятельности преподавателей высшей школы США выделены 8 критериев. Научно-педагогическую деятельность М. Хубиева по всем этим критериям можно оценить по высшему баллу:
— Он превосходно знал свой предмет, поражая фантастическим объёмом знаний и великолепной памятью. Он знал наизусть от Гомера до Кайсына Кулиева 20 тысяч стихотворных строк мировой лирики.
— Обладал искусством умения слышать и слушать.
— Обладал необыкновенным чувством юмора, что способствовало взаимопониманию со студентами и коллегами. Он говорил, что смех – тоже оружие действенное и серьёзное. Магомет подарил своему младшему брату сборник научных работ со своей статьёй о Шекспире «Бессмертие любви», где мудро и с тонким чувством юмора сделал 3 мая 1976года следующую надпись: «Багъалы Назир! Мени Шекспирни юсюнден джазганым гаккыны къаягъа урганча болур, алай а гаккы чириген гаккы тюлдю» («Дорогой Назир! Моя статья о Шекспире всё равно, что яйцом ударить о скалу. Ну, а яйцо всё-таки не гнилое»). Только великие люди могут пошутить над собой.
— Как непревзойдёный мастер ораторского искусства, умел ясно и доступно излагать содержание предмета. Он был мудрым оратором с громоподобным голосом и ему не нужны были микрофоны даже в больших залах. Магомет Ахияевич действительно был мастером красноречия и виртуозной аргументации, обладал искусством убеждения, что очень важно для педагога. Красноречие – труднейшее из искусств. Он достиг успеха, прежде всего, за счет глубоких знаний предмета и большой внутренней нравственной чистоты. И другие критерии.
Магомет Хубиев был Человеком с большой буквы, великим карачаевцем с сильным характером. Имя Магомет заимствовано из арабского языка и означает «наихвалимый». Он оправдал своё имя.
Удивительно, как Магомет умел превосходно совмещать разные виды деятельности и в каждом деле выглядеть на высоте. О его гранях таланта коротко, лаконично сказано в послании друзей на 50-летие:
Ученый, педагог, оратор,
Поэт, писатель, юморист.
Любимый группою куратор,
Редактор чудный, журналист!
Певец, прекрасный музыкант,
Пусть ярче блещет твой талант:
Борясь с невежеством и злом,
Слова твои звучат как гром.
А твой двойник, Алан в работе,
Взяв курс свой с языка Касбота,
С улыбкой, острою сатирой,
Дошел до языка Шекспира!
О Магомете Хубиеве однокласники, студенты, друзья, коллеги пишут следующее:
— Магомет, мой друг, каждый день настойчиво отмерял 5 километров, в любую погоду, от посёлка до школы, не опаздывая и порожая нас многотерпением и целеустремлённостью (Алексанр Демченко, полковник запаса, лётчик-испытатель, однокласник).
— … Самая характерная черта его как педагога – он радовался успехам студентов больше, чем они сами … «Тот кто жил для вещей, всё теряет с последней минутой, а тот кто жил для людей, быть бессмертным ему суждено», – эти слова в полной степени можно отнести к нему. (Зарема Батчаева, доцент и зав. аспирантурой КЧГУ им. У.Д. Алиева).
— Он был прекрасным человеком. И потому – прекрасным педагогом. Его золотой характер, светлый ум, энциклопедические знания и гуманизм, последовательный интернационализм были известны каждому студенту, кого он учил … (Батчаев Али-Мурат, учёный-филолог, профессор).
— О Магомете и о других репресированных народах в стихотворении «Гонимые народы-братья» Юлий Костинский, учёный-филолог, журналист-международник, коллега:
За что подвергли вас, балкарец,
Ингуш, чеченец и калмык,
Такой несправедливой каре,
Что и не вымолвит язык?
Шакман Хусеевич усатый,
С «пером» Хубиев Магомет,
Весёлый Хабичев собратом,
Суюнчев, пастырь и поэт.
— … Как- то раз спросил Тоторкулов Абдуллах, бывший его студент, ранее много лет занимавший должность начальника отдела культуры г. Карачаевска: «Магомет, ты бы променял сонм своих песен на отару овец? Нет,- сказал он, — без мяса я могу обойтись, а без песен никак».
— Следующие строки посвятил Геннадий Чуркин, член Соза журналистов России своему учителю:
Для меня ты не просто учитель,
Значит, может, ещё для кого,
Храм науки не просто обитель.
А, пожалуй, поболе того…
Почему не проживши и века,
Он уходит навеки от нас?..
Врядь ли можно забыть человека
С тёплым светом искрящихся глаз.
Мы все знаем, что величие человека не определяется его ростом, так и величие народа не определяется его количеством, а также то, что басня, так и жизнь ценятся не за длину, но за содержание. Так и Магомет Хубиев прожил короткую(58лет), но яркую и добродетельную жизнь. Он был небольшого роста, но Человеком с большой буквы, с сильным и железным характером, мудрым оратором и великим представителем своего маленького карачаевского народа.
Вот уже более 30 лет прошло после его смерти, но до сих пор не можем понять, как в его маленькое сердце вмешалось столько доброты, тепла, чистоты, любви, ума и мудрости. На наш взгляд, ответ на этот вопрос в том, что душа у Магомета была большой и чистой, как первый снег.
В изречениях Алана – любимого героев его произведений – есть такое высказывание: Хоть и сломано крыло, орёл остаётся орлом. Эти слова могли бы стать эпиграфом ко всему его творческому наследию, которая будет актуальна всегда и будет вечно взращивать общечеловеческие нравственные ценности у народов Кавказа.
Ракай Алиев, председатель Совета ветеранов войны и труда Карачаевского городского округа